Historia Editorial Pre-Textos Catalogo Tienda Online Pre-Textos Novedades - Evento s- Agenda Agenda Pre-Textos en la redes social Canal Video de Pre-textos en Youtube Convocatorias Premios Nosotros los solitarios Enlaces seleccionados Distribuidores de Pre-Textos Contactar con Pre-Textos

Mahmud Darwix, la voz y el aullido de Palestina


Por Emma Rodríguez, Lecturas Sumergidas.

Sabemos lo difícil que resulta atrapar las luces, las verdades, de la Historia porque normalmente la Historia que nos llega ha sido escrita por los poderosos, por los más fuertes. Somos conscientes de nuestra ceguera ante determinados acontecimientos y del modo en que aceptamos las lecturas que nos venden los grandes medios esparcidos por el mundo. Reconocemos nuestras limitaciones, nuestros errores, nuestra incapacidad para abarcar todas las interpretaciones, todas las preguntas, todas las incógnitas…

Leer la reseña completa aquí

En presencia de la ausencia: Mejor Pre-Textos 2012


En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix

Los lectores de Pre-Textos han escogido como
Mejor Pre-Textos 2012 el libro:

- En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix (ver información detallada) con 38 votos.

La encuesta se ha llevado a cabo del 10 al 20 de enero de 2013 entre los lectores de Pre-Textos. Hemos recibido 305 preferencias que han sido recogidas tanto a través de la web de la editorial como a través de Twitter, Facebook y el correo electrónico. (+ Más informaciones sobre la encuesta)

mejor-pre-textos-2012-2-3.jpg
Como segundo y tercer Mejores Pre-Textos 2012 han escogido:

- El empleado de Leslie Poles Hartley (ver información detallada) con 31 votos.

- Has de cambiar tu vida de Peter Sloterdijk (ver información detallada) con 25 votos.

Como cuarto y quinto Mejores Pre-Textos 2012 han escogido:

- Segunda oscuridad de Andrés Trapiello (ver información detallada) con 21 votos.

- Poesía escogida de Giorgio Caproni (ver información detallada) con 18 votos.

Los otros Mejores Pre-Textos 2012 han sido:

6º - Poesía completa de Edward Thomas (ver información detallada) con 12 votos

- Literatura como utopía de Ingeborg Bachmann (ver información detallada) con 11 votos.

- La moneda viva de Pierre Klossowski (ver información detallada) con 10 votos.

- Inclinándome de José Luis Parra (ver información detallada) con 9 votos.

10º - El palacio de las moscas de Walter Kappacher (ver información detallada) con 8 votos.

Otros nominados, con 3 a 7 votos recibidos, han sido en orden de preferencia:

- El cristal Spinoza de Juan Arnau (ver información detallada)
- Jardín circunmurado de William Shakespeare (ver información detallada)
- Conjeturas y esperanza de John Burnside (ver información detallada)
- Memoria de la inocente niña homicida de Isabel Camblor (ver información detallada)
- Rastreos y otros poemas de Tomás Segovia (ver información detallada)
- Elocuencias de un tartamudo de Eduardo Halfon (ver información detallada)
- Hombre Ángel de Gunther Geltinger (ver información detallada)
- Corazones cicatrizados de Max Blecher (ver información detallada)
- A salvo en la cocina de Aisling Foster (ver información detallada)
- Rimas de Michelangelo Buonarroti (ver información detallada)
- La rusa de Gib Mihăescu (ver información detallada)
- La confesión de Carmen de Román Gubern (ver información detallada)
- Sobre abierto de Rafael Cadenas (ver información detallada)
- Mara Kogoj de Kevin Vennemann (ver información detallada)
- Márgenes de Julio César Galán (ver información detallada)

Mejores Pre-Textos 2012 - según la crítica


museo_pre-textos_2011.jpg

En este recopilatorio no exhaustivo hemos reunido los libros que hemos editado en 2012, incluidos en las listas de los “Mejores libros del año” que diferentes periódicos y suplementos culturales han propuesto a sus lectores.

Agradecemos a todos los críticos que han reseñado y seleccionado nuestros libros entre los mejores del año el voto de confianza otorgado, que nos anima a seguir en nuestra labor editorial con energía renovada. (Leer más…)

Voz y memoria de Mahmud Darwix en español


Por Laura Casielles, para Aish (Análisis e información de la vida árabe).

Luz Gómez García (Madrid, 1967) lleva más de una década acercando a los lectores españoles la obra del poeta palestino Mahmud Darwix. Profesora en la Universidad Autónoma de Madrid, combina su especialidad, el estudio del pensamiento islámico e islamista, con una afición que ha sabido convertir en un segundo oficio: la traducción de poesía árabe al castellano. Por uno de sus últimos trabajos (En presencia de la ausencia, la autobiografía poética de Darwix), ha recibido recientemente el Premio Nacional de Traducción otorgado por el ministerio español de Cultura.Hemos conversado con ella sobre el oficio de traducir y sus dificultades, sobre la poesía árabe y algunos de sus autores, sobre los encuentros y desencuentros entre las culturas de las orillas del Mediterráneo.

Ver reseña completa aquí

Luz Gómez García: Premio Nacional de Traducción 2012


darwix-s.jpg

La traductora Luz Gómez García ha sido galardonada con el Premio Nacional de Traducción 2012 por su traducción de En presencia de la ausencia, una autobiografía poética de Mahmud Darwix, poeta al que Luz Gómez ha consagrado muchos años de trabajo y dedicación en la traducción de diferentes libros de poesía que hemos tenido el placer de editar.

El Premio Nacional de Traducción, es un Premio convocado desde 1984 por el Ministerio de Cultura de España, heredero del premio Fray Luis de León, que se había creado en 1956. En su formato actual, premia a la mejor traducción de una obra extranjera, realizada por traductores españoles en cualquiera de las lenguas españolas.

+ Ver más informaciones sobre el libro “En presencia de la ausencia” de Mahmud Darwix

+ Ver todos los libros traducidos por Luz Gómez García publicados por Pre-Textos

En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix


En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix

NOVEDAD EDITORIAL ENERO 2012

En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix

COLECCIÓN Narrativa CONTEMPORÁNEA

En presencia de la ausencia es la autobiografía poética de Mahmud Darwix (1941-2008).

Volver… ¿adónde? Te preguntas mientras cuelgas cuadros en las paredes de tu nueva dirección. Ir… ¿adónde? Lo que tienes por delante es provisional. Lo que dejas detrás, transido de provisionalidad, está disperso. La eternidad que sube con la luz desde el jardín estalla en una carcajada. Le tomas el pelo diciéndole: También tú eres una exiliada. Y te preguntas: ¿Cuántas puntas has clavado en las paredes de cuántas casas? ¿Cuántos cuadros has colgado, cuántas camas has abandonado para que duerman otros, cuántos borradores y primeros versos has olvidado en cuántos cajones, cuántas fotos de mujeres has perdido entre las páginas de libros que no has leído? ¿Cuántas veces te has preguntado: Cuántas veces me he ido de viaje, he partido, me he marchado? Y todo sin haber tenido nunca clara la diferencia entre viajar, irse, partir o marcharse, a tal punto es poderosa la quimera de los sinónimos, y es propensa la metáfora a transformarse de «mi patria no es una maleta» en «mi patria es una maleta.»

+ Información detallada de En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix

+ Descargar dossier de prensa completo de En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix en pdf

+ Descargar imagen de cubierta de En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix

+ Ver todos los libros de Mahmud Darwix editados por Pre-Textos