Historia Editorial Pre-Textos Catalogo Tienda Online Pre-Textos Novedades - Evento s- Agenda Agenda Pre-Textos en la redes social Canal Video de Pre-textos en Youtube Convocatorias Premios Nosotros los solitarios Enlaces seleccionados Distribuidores de Pre-Textos Contactar con Pre-Textos

Archivo del mes de junio de 1989

Derrida o la escritura de la filosofía


Lentamente, algo parece empezar a moverse en la recepción de Derrida en el ámbito de la cultura teórica, filosófica y estética española. Es cierto que, desde relativamente pronto, pudo contarse con traducciones, en general bastante cuidadas, de algunas de las obras decisivas del enigmático pero ineludible filósofo francés, cuya producción intelectual había determinado desde la década de los sesenta una transformación radical en la relación entre los discursos teóricos de las ciencias humanas y de la filosofía y sus supuestos históricos y sistemáticos. Se recordarán las traducciones de De la gramatología (siglo XXI, 1971), que proponía, en diálogo con la lingüística contemporánea un nuevo concepto de escritura en la raíz irreductiblemente espacial, material, del lenguaje; La diseminación (Fundamentos, 1975), que ponía en práctica esa nueva conceptualidad en lecturas muy activas de Platón y Mallarmé, o, más recientemente, La voz y el fenómeno (Pre-Textos, 1985), un ensayo sobre el problema del signo en la fenomenología de Husserl, al que Derrida siempre le ha atribuido un especial valor estratégico en su experiencia.

Ver reseña completa aquí

La niña de altamar de Jules Supervielle


Considerado poeta francés, aunque hubiera nacido en Uruguay (Montevideo, 1884-París, 1960) Jules Supervielle es uno de los escritores más diferenciados y atractivos del siglo. De él se ha dicho que, sobre escuelas y modos, ha sabido encontrar un lenguaje vivo que le ha hecho crear un mundo de un poderosa originalidad, sin perder nitidez en su expresión. La fantasía ha alimentado siempre sus aventuras conceptuales y lingüísticas y su público ha respondido siempre a la seducción que nos propone. De aquí que sus cuentos se alcen sobre su poesía, y ésta no abandone nunca la inteligibilidad del mensaje. Manuel Arranz ha sabido ofrecernos con estos cuentos un escritor para todos los públicos y, sin embargo, pendiente de la verdadera comunicación.

Ver reseña completa aquí