Historia Editorial Pre-Textos Catalogo Tienda Online Pre-Textos Novedades - Evento s- Agenda Agenda Pre-Textos en la redes social Canal Video de Pre-textos en Youtube Convocatorias Premios Nosotros los solitarios Enlaces seleccionados Distribuidores de Pre-Textos Contactar con Pre-Textos


  Inicio » Catálogo » Poesía » Mi cuenta  |  Ver cesta  |  Realizar pedido   
Autores
Colecciones
Clásicos contemporáneos
Correspondencias
Cosmópolis
e-Pretextos
El pájaro solitario
Ensayo
Filosofía Clásicos
Filosofías
Fuera de colección
Hispánicas
Índika
La cruz del sur
La cruz del sur / Antologías
La huella sonora
Narrativa
Narrativa Clásicos
Narrativa Contemporánea
Poesía
Poéticas
Pre-Textos de Arquitectura
Textos y Pretextos
Recorridos
Aforísticamente
Cuentos y relatos
Diarios y cuadernos
Ecos de la Gran Guerra
Ellas cuentan
Epistolarios
Escénicas
Las poetas
Los bilingües
Los Nobel
Los Premios Reina Sofía
Memorias
Ópera Prima
Pre-Textos Alemanes
Pre-Textos Árabes
Pre-Textos Argentinos
Pre-Textos Británicos
Pre-Textos Centroeuropeos
Pre-Textos de Cine
Pre-Textos Irlandeses
Pre-Textos Italianos
Pre-Textos Mexicanos
Pre-Textos Rumanos
Pre-Textos Rusos
Vidas Contadas
Voces del exilio español
Búsqueda Rápida

La “Búsqueda Rápida” busca tanto en los títulos como en las descripciones de los libros. Para buscar exclusivamente en los títulos use la:
Búsqueda avanzada
Ars poetica
22.00€


Autor: AA. VV.
Edición: Andrés Sánchez Robayna
Año: 2011
ISBN: 978-84-15297-32-1
Nº de edición:
Encuadernación: Rústica
Formato: 21x12 cm
Páginas: 412







Ars poetica. Versiones de poesía moderna

En 2010, para celebrar quince años de actividad –que incluyen traducciones de Flaubert, Keats, Samuel Johnson, Wordsworth, Valéry, Mario Luzi y un largo etcétera–, el Taller de Traducción Literaria de la Universidad de La Laguna preparó un nuevo volumen de versiones de poesía moderna, paralelo al que, en 2005, editó en esta misma colección con el título De Keats a Bonnefoy. En ambos libros se ofrece una amplia muestra de las diversas direcciones de la palabra poética desde el Romanticismo hasta nuestros días, en versiones que aspiran tanto al rigor filológico como a la reconstitución creativa de todos los valores de los textos de origen.

Es difícil, si no imposible, predecir el rumbo y la duración de una iniciativa que, en el ámbito de la traducción literaria, ha nacido de un desinteresado impulso de creación y reflexión y funda su método en el trabajo colectivo. Poco podía imaginar quien esto escribe que un proyecto de esta naturaleza, iniciado en la primavera de 1995, iba a tener la continuidad que ahora prueban quince anos de andadura. Y no porque el proyecto no fuera lo bastante sólido en sí mismo como para poder asegurarse una cierta permanencia en el tiempo, ni por cualquier otra razón de las relacionadas con empresas que conllevan una cierta dosis de utopía (por pequeña que esta sea), sino porque en toda tarea colectiva –y la nuestra lo era y lo sigue siendo de un modo esencial y definitorio– gravitan siempre inevitables factores de cambio e inestabilidad, sean cuales sean los recursos humanos y materiales con los que se cuente.

Andrés Sánchez Robayna

+ Noticias, informaciones y reseñas relacionadas con este libro
Comentarios
Lectores que compraron este libro, también han comprado:
De Keats a Bonnefoy
De Keats a Bonnefoy
Doble vida
Doble vida
Las siete edades
Las siete edades
Cartas de la época de Ibiza
Cartas de la época de Ibiza
El iris salvaje
El iris salvaje
Otro tiempo
Otro tiempo
Síguenos en facebook
Compras más
0 libros
Autor
Otros libros del autor
Díselo a un Amigo
 

Envía esta página a un amigo con un comentario.
Novedades más
Corazón de la serpiente
Corazón de la serpiente
13.00€
Información
Condiciones Generales
Guía para comprar
Confidencialidad
Contactenos
Aceptamos